-
1 treasure
treasure [ˈtreʒər]1. nountrésor ma. ( = value greatly) tenir beaucoup àb. ( = keep carefully) garder précieusement ; [+ memory] conserver précieusement3. compounds* * *['treʒə(r)] 1. 2.transitive verb1) ( cherish) chérir [person, memory, gift]2) ( prize) tenir beaucoup à [friendship, possession]3.treasured past participle adjective précieux/-ieuse -
2 treasure
treasure ['treʒə(r)]1 noun(a) (valuables) trésor m∎ the museum has many treasures of Renaissance art le musée contient de nombreux joyaux de la Renaissance∎ come here, my little treasure viens là, mon (petit) trésor;∎ she's a real treasure (cleaning lady, servant etc) c'est une vrai perle(a) (friendship, possession) tenir beaucoup à(b) (gift) garder précieusement, être très attaché à; (memory) conserver précieusement, formal chérir; (moment) chérir∎ figurative she's a treasure house of information c'est un puits de science ou une mine de renseignements;treasure hunt chasse f au trésor;the Treasure State = surnom donné au Montana;Law treasure trove trésor m (qu'on a découvert);∎ figurative the museum is a real treasure trove le musée est une véritable caverne d'Ali-Baba;∎ the book was a treasure trove of anecdotes le livre était une mine d'anecdotes -
3 hang
hang [hæŋ]accrocher ⇒ 1 (a) suspendre ⇒ 1 (a) fixer ⇒ 1 (a) coller ⇒ 1 (a) décorer ⇒ 1 (b) pendre ⇒ 1 (c), 2 (a) être accroché ⇒ 2 (a) être suspendu ⇒ 2 (a), 2 (c) être étendu ⇒ 2 (a) tomber ⇒ 2 (b) flotter ⇒ 2 (c) être pendu ⇒ 2 (d)(pt & pp vt senses (a), (b), (d) & vi senses (a)-(c), (e) hung [hʌŋ], pt & pp vt (c) & intransitive verb (d) hanged)(a) (suspend → curtains, coat, decoration, picture) accrocher, suspendre; (→ door) fixer, monter; (→ art exhibition) mettre en place; (→ wallpaper) coller, poser; Cookery (→ game, meat) faire faisander;∎ to hang sth on the wall accrocher qch au mur;∎ they hung banners from their windows ils ont accroché des bannières à leurs fenêtres;∎ to hang a picture suspendre un tableau;∎ British to hang one's head (in shame) baisser la tête (de honte);∎ to hang fire (project) être en suspens; (decision) traîner (en longueur); (person) mettre les choses en suspens∎ a tree hung with lights un arbre décoré ou orné de lumières;∎ to hang a room with tapestries tendre une salle de tapisseries(c) (criminal) pendre;∎ to be hanged for one's crime être pendu pour son crime;∎ to hang oneself se pendre;∎ hanged or hung, drawn and quartered pendu, éviscéré et écartelé;∎ familiar hang him! qu'il aille se faire voir!;∎ British familiar I'll be hanged if I'm going out in that weather il n'y a pas de danger que je sorte par ce temps□ ;∎ British (you) might as well be hanged for a sheep as a lamb quitte à être puni, autant l'être pour quelque chose qui en vaille la peine∎ to hang a left/right prendre à gauche/droite□(a) (be suspended → rope, painting, light) être accroché, être suspendu; (→ clothes on clothes line) être étendu, pendre; Cookery (of game) se faisander;∎ to hang from sth être accroché ou suspendu à qch;∎ to hang on sb's arm être accroché au bras de qn;∎ her pictures are now hanging in several art galleries ses tableaux sont maintenant exposés dans plusieurs galeries d'art;∎ the way her hair hangs down her back la façon dont ses cheveux lui tombent le long du dos;∎ time hangs heavy (on) my/his hands le temps me/lui semble long;∎ familiar how's it hanging? ça gaze?;(b) (of drapery, clothes etc) tomber, se draper;∎ his suit hangs well son costume tombe bien;∎ his clothes hang loosely on him il flotte dans ses vêtements;∎ this door hangs badly cette porte est mal suspendue (sur ses gonds)(c) (float → mist, smoke etc) flotter, être suspendu;∎ the ball seemed to hang in the air le ballon semblait suspendu en l'air(d) (criminal) être pendu;∎ you'll hang for your crime vous serez pendu pour votre crime;∎ he's hanging with his friends il traîne avec ses copains3 noun∎ to get the hang of doing sth prendre le coup pour faire qch;∎ I never did get the hang of skiing je n'ai jamais réussi à prendre le coup pour skier;∎ to get the hang of sth (understand) piger qch;∎ I can't get the hang of this computer je n'arrive pas à piger comment marche cet ordinateur;∎ are you getting the hang of your new job? est-ce que tu te fais à ton nouveau travail?□ ;∎ you'll soon get the hang of it tu vas bientôt t'y faire□∎ he doesn't give a hang (couldn't care less) il n'en a rien à taper ou à cirer∎ he kept me hanging about or around for half an hour il m'a fait poireauter pendant une demi-heure;∎ I've been hanging about or around waiting for her to come je tourne en rond à l'attendre;∎ I hate all this hanging about or around je déteste toute cette attente□, je déteste poireauter comme ça;∎ British hang about (a bit)! attends!□ ;∎ hang about, that's not what I mean! attends ou doucement, ce n'est pas ce que je veux dire!□(b) (be idle, waste time) traîner (à ne rien faire)□ ;∎ to hang about or around on street corners traîner dans les rues;∎ to hang about the house doing nothing traîner à la maison à rien faire;∎ we can't afford to hang about if we want that contract nous ne pouvons pas nous permettre de traîner si nous voulons obtenir ce contrat;∎ she doesn't hang about or around (soon gets what she wants) elle ne perd pas de temps□∎ Mum doesn't want me hanging around when the guests arrive maman ne veut pas que je sois là quand les invités arriveront□ ;∎ that kid's been hanging around for the past hour ça fait une heure que ce gamin traîne dans les parages∎ to hang about or around a place traîner dans un endroit□∎ I don't like the boys she hangs about with je n'aime pas les garçons avec qui elle traîne(wait behind) rester un peu plus longtemps; (not go forward) se tenir ou rester en arrière;∎ to hang back from doing sth renâcler à faire qch;∎ British figurative he hung back from saying what he really thought il s'est retenu de dire ce qu'il pensait vraiment∎ hang in there! tiens bon!, accroche-toi!➲ hang on(a) (hold tight) se tenir, s'accrocher;∎ hang on tight tiens-toi ou accroche-toi bien∎ hang on and I'll get him for you (on phone) ne quitte pas, je te le passe□ ;∎ do you mind hanging on for a minute or two? ça ne te dérange pas de patienter quelques minutes?□ ;∎ I've been hanging on for the past quarter of an hour! (on phone) ça fait un quart d'heure que j'attends!□(c) (hold out, survive) résister, tenir (bon);∎ familiar hang on in there! (don't give up) tiens bon!, tiens le coup!∎ she hung on his every word elle buvait ses paroles, elle était suspendue à ses lèvres(b) (depend on) dépendre de;∎ it all hangs on whether we get the loan pour nous, tout dépend de l'obtention ou non du prêt;∎ this is what it all hangs on tout dépend de cela∎ to hang one on (get drunk) prendre une cuite(a) (cling to) s'accrocher à∎ I'd hang onto that table if I were you à ta place, je garderais précieusement cette table;∎ he hung onto these outdated ideas il se raccrochait à ces idées démodées□➲ hang out(a) (protrude) pendre;∎ his shirt tails were hanging out sa chemise dépassait;∎ familiar to let it all hang out (person) se relâcher complètement□, se laisser aller□ ; (speak without restraint) se défouler; humorous (go naked) se promener tout nu□∎ he hangs out at the local bar c'est un habitué du café du coin□ ;∎ where does she hang out? quels sont les endroits qu'elle fréquente?□(c) (survive, not give in) résister, tenir bon;∎ they won't be able to hang out for more than another two days ils ne résisteront ou ne tiendront pas plus de deux jours;∎ the strikers are hanging out in their demands les grévistes tiennent bon dans leurs revendications;∎ they're hanging out for 10 percent ils insistent pour obtenir 10 pour centfamiliar fréquenter□ ;∎ she hangs out with a group of artists elle fréquente un groupe d'artistesêtre suspendu au-dessus de, planer sur;∎ (a) thick fog hung over the town un brouillard épais flottait au-dessus de la ville;∎ a question mark hangs over his future un point d'interrogation plane sur son avenir;∎ a heavy silence hung over the meeting un lourd silence pesait sur l'assemblée;∎ she has got the threat of redundancy hanging over her head or her une menace de licenciement plane sur elle;∎ I can't go out with exams hanging over me avec les examens qui approchent, je ne peux pas sortir;∎ we've got the threat of eviction hanging over us nous risquons d'être expulsés d'une minute à l'autre(a) (be united → people) se serrer les coudes(b) (be consistent → alibi, argument, plot etc) (se) tenir; (→ different alibis, statements) concorder➲ hang up(a) Telecommunications raccrocher;∎ to hang up on sb raccrocher au nez de qn∎ to hang with sb traîner avec qn□
См. также в других словарях:
précieusement — [ presjøzmɑ̃ ] adv. • 1636; autre sens 1265; de précieux 1 ♦ Comme il convient pour une chose précieuse; avec grand soin. Conserver précieusement des lettres. ⇒ soigneusement. 2 ♦ Avec préciosité. S exprimer précieusement. ⊗ CONTR. Simplement. ●… … Encyclopédie Universelle
conserver — [ kɔ̃sɛrve ] v. tr. <conjug. : 1> • 842; lat. conservare 1 ♦ Maintenir (qqch.) en bon état, préserver de l altération, de la destruction. ⇒ entretenir, garantir, garder, protéger, sauvegarder, sauver. Lunettes pour conserver la vue. ⇒ 1.… … Encyclopédie Universelle
précieusement — (pré si eû ze man) adv. 1° Comme chose de prix. Conserver précieusement un objet. En peinture, en sculpture, un tableau, une statue précieusement exécutés, exécutés avec le plus grand soin. 2° Avec le caractère de la préciosité. • Ces… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
precieusement — Precieusement. adv. Avec grand soin. Il ne s employe guere qu avec les verbes Garder, conserver, & il se dit des choses que l on conserve comme on feroit une pierre precieuse. Il y a huit cents ans qu on garde precieusement ce manuscrit dans… … Dictionnaire de l'Académie française
PRÉCIEUSEMENT — adv. Avec grand soin. Il s emploie le plus souvent avec les verbes Garder, conserver, et se dit en parlant Des choses que l on conserve comme ayant beaucoup de prix, comme étant fort chères à celui qui les possède. Il y a plusieurs siècles que l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRÉCIEUSEMENT — adv. Avec grand soin. Il s’emploie le plus souvent avec les verbes Garder, conserver , et se dit en parlant des Choses que l’on conserve comme ayant beaucoup de prix, comme étant fort chères à celui qui les possède. Cet amateur garde… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Reliquaire — de Saint Démétrius, cathédrale de Thessalonique, Grèce. Un reliquaire est à l origine une sorte de coffret destiné à abriter une ou plusieurs reliques. Les reliquaires sont en fait d une grande variété de forme et d usage. Sommaire … Wikipédia en Français
Le Louvre — Palais du Louvre Vue générale du palais du Louvre Le palais du Louvre est un ancien palais royal situé à Paris sur la rive droite de la Seine, entre le jardin des Tuileries et l église Saint Germain l Auxerrois. S étendant sur une surface bâtie… … Wikipédia en Français
Palais du Louvre — Le palais du Louvre est un ancien palais royal situé à Paris sur la rive droite de la Seine, entre le jardin des Tuileries et l église Saint Germain l Auxerrois. S étendant sur une surface bâtie de plus de 135 000 m², le palais du… … Wikipédia en Français
Palais du louvre — Vue générale du palais du Louvre Le palais du Louvre est un ancien palais royal situé à Paris sur la rive droite de la Seine, entre le jardin des Tuileries et l église Saint Germain l Auxerrois. S étendant sur une surface bâtie de plus de 135 000 … Wikipédia en Français
19e regiment d'infanterie de ligne — 19e régiment d infanterie (France) 19e régiment d infanterie de ligne Insigne régimentaire du 19e RI Période 1597 – 1998 Pays … Wikipédia en Français